跳至主要内容

博文

目前显示的是 八月, 2022的博文

繁盛 vs.繁栄 vs. 栄えるvs. 栄光あれ: What's the Difference?

繁盛(はんじょう) This word is only used for the prosperity of commodity trading. 繁栄(はんえい)=栄える(さかえる) These two words can be used to describe prosperity other than commodity trading. These two words are synonyms. 栄光あれ(えいこうあれ) 「人類に栄光あれ!」 Glory to Human. あれ=あってほしい (I hope glory be accompanying the human beings.) 「ウクライナに栄光あれ!英雄たちに栄光あれ!」Glory to Ukraine! Glory to the heroes! 『香港に栄光あれ』(ホンコンにえいこうあれ、広東語: 願榮光歸香港、英語: Glory to Hong Kong)

[20220901] 第4課 慣習/風習(暗記)

一、長文の新出単語(暗記、一回) 古来 こらい 知恵  ちえき   ちえ 弊害 へいがい 縁の下 えんのした 生える はえる 合理的 ごうりてき Normal  ものもらい sty (on the eyelid) Normal  小豆 あずき Hard  おまじない:good luck charm; uttered when using magic; abracadabra; presto   分別 ぶんべつ 勧め すすめ ~以内  いない 目薬 め ぐ すり 放る  ほる   ほうる 眼科 がんか ~以来 いらい 儀式 ぎしき 気遣い  きずかい 決まりごと きまりごと 入院 にゅういん Very Hard  鉢植え  はうえ   はちうえ Hard   根付く  ねつく   ねづく Hard   寝付く  ねつく 長引く  ながびく 連想 れんそう 縁起  えんき   えんぎ 単に たんに 語呂合わせ ごろあわせ 言い伝え いいつたえ 思いやり おもいやり 迷信 めいしん Hard  丙午  ひのうま   ひのえうま 当たる あたる Hard  気性  きせい   きしょう 縮める ちぢめる ~中期 ちゅうき 間引き まびき 及ぼす およぼす 授かる さずかる 百害あって一利なし ひゃくがいあっていちりなし 風習 ふうしゅう 年中行事 ねんちゅうぎょうじ Normal  伝承  てんしょう   でんしょう 喜ばしい よろこばしい まぶた 瞼 異なる ことなる 古代 こだい Hard  干支  かんしい   えと 十二支 じゅうにし 二、長文の新出単語(暗記、二回) 知恵 ちえ 小豆 あずき 目薬 めぐすり 放る ほうる 鉢植え はちうえ 根付く ねづく 寝付く ねつく 縁起 えんぎ 丙午 ひのえうま 気性 きしょう 伝承 でんしょう 干支  えだ  えと

弁償 vs. 賠償 vs. 代償 vs. 返済 vs.返金: What's the Difference?

一、弁償 It generally refers to the damage to some items, and you must compensate for it. Note that this means using money to solve the damage. Meaning: reimbursement; compensation; reparation; indemnity For example: 花瓶を割った ので弁償する 。Because I broke the vase, I have to pay for it. It is generally used for small things, which can be wholly solved with money between individuals. 二、賠償 (damage to utensils, infringement, mental pain, etc.) to compensate or restore the damage caused. It is generally used for the compensation of large enterprises or countries, or individuals. The payment may be money, but the compensation object may be damage or other things. Meaning: Reparations; indemnity; compensation Example Sentences: 戦争賠償金。War reparations. 損害賠償。Compensation for damage. 自動車損害賠償責任保険。Automobile damage liability insurance. その男性は損害受けたとして、国に一千万円の賠償を求めた。The man claimed compensation of 10 million yen from the state on the ground that he had suffered damage. It generally refers to the compensation f...

[20220829] Lesson 3: Verb B Level_1~3&Level_4~6 (暗記)

1. Kanji, pronunciation, mistakes. (First time) Level_1~3 負う おう 舞う まう 競う  そう   きそう 担う  ととのう   になう 養う やしなう 損なう  そんなう   そこなう 恥じらう はじらう 見計らう  みけらう   みはからう   説く とく 築く きずく 背く  はく   そむく 導く みちびく 接ぐ  つづく   つぐ 研ぐ とぐ 担ぐ  とく   かつぐ 召す めす 記す  きす   しるす 逃す のがす 耕す  はたらす   たがやす 著す  ちょうす   あらわす 志す こころざす 明かす  あからかす   あかす 生かす いかす 抜かす ぬかす 生やす  いきやかす   はやす 費やす  ひやす   ついやす 交わす  まじわす   かわす 冷やかす ひやかす 断つ たつ 保つ たもつ 尊ぶ とうとぶ 産む うむ 富む  ゆむ   とむ 病む やむ 歩む あゆむ 絡む  ろうむ   からむ 涼む すずむ 恵む めぐむ 営む  とうなむ   いとなむ 危ぶむ あやぶむ Level_4~6 反る  はんる   そる 練る ねる 煙る けむる 募る  おぼる   つのる 図る はかる 勝る まさる 操る あやつる 誤る あやまる 受かる  うかかる   うかる 群がる  まぐがる   むらがる 連なる つらなる 交わる まじわる 老いる おいる 強いる しいる 率いる ひきいる 恥じる はじる 重んじる おもんじる 帯びる おびる 省みる  しょうみる   かえりみる 試みる こころみる 経る へる 絶える  たずねる   たえる 映える はえる 構える かまえる 仕える  しえる   つかえる 行ける いける 化ける ばける 更ける  さらげる   ふける 老ける  ろうける   ふける 授ける  うける   さずける 設ける もうける 挙げる あげる 告げる つげる 和らげる やわらげる 果てる はてる 定める さだめる 乱れる  ばれる   みだれる 敗れる  はいれる   やぶれる 訪れる  たずれる   おとずれる 値する あたいする 2. Kanji, pronunciation, mistakes. (Second time) 競う  そう   きそう 担う  とう   ...

[20220826] 学ぼう日本語 中上級アチーブテスト L1-2

問題1 ( )の中に正しい助詞を書きましょう。*1つの( )に1文字です。 問題1 1. この店では、衛生面(に)注意し、毎回食器を殺菌している。 Noun に注意する 翻訳: This shop pays attention to hygiene and sterilizes tableware every time. 問題2 ▢の中から言葉を選び、必要ならば形を変えて書きましょう。 問題2 [重ねる 示唆する  度が過ぎる   消費する   こじれる   排除する   備わる ] 1. 過剰な清潔さは、もともと体に(備わ っ )ている細菌と闘う力を奪ってしまう説がある。 備わる(そなわる) 意味: ① to be furnished with; to be endowed with ② to be among; to be one of; to be possessed of 翻訳: There is a saying that excessive cleaning will deprive the body of the power to fight the bacteria it originally possessed. 2. 風邪が(こじれる)と、死に至るような重い病気にかかってしまうこともある。 こじれる 意味: To get complicated; to grow worse; to turn sour 意味(from Japanese dictionary): ①  In a bad mood. ② The conversation, affairs, relations, etc. are not smooth and can be maintained. ③ The illness has not been cured. It has even been bad for a long time. 翻訳: If the cold worsens, you may sometimes suffer from a severe illness that causes death. よく使われるのは: 風邪がこじれる。 3. よく考えて見ると、我々の健康志向は少し(度が過ぎて)はいないか。 度が過ぎる 意味: To go too far; t...

向きvs.向け: What's the Difference?

一、「~向け」 "向け" is a noun derived from transitive verb "向ける", so it has a kind of subjective. It is used for the planning and production of something. The target object has been set from the beginning. It can be translated as " for... ". 例文: これは成人 向け の本。This is a book for adults. 二、「~向き」 "向き" is a noun derived from the intransitive word "向く", so it has a natural feeling and is not controlled by subjective will. It means that the target object was not set deliberately at the beginning , but it was limited to certain object ranges from the result. It can be translated as " suitable... ". 例文: この本は成人 向き だ。This book is suitable for adults.

[20220825] 新完全マスター漢字N1 アチーブメントテスト 動詞レベルA

一、次の______の漢字の読み方を書きなさい。 Test question 1 1. 縫って(ぬって) 辞書形: 縫う(ぬう) 意味: ① to sew; to stitch ② to weave one's way (e.g., through a crowd) 例文①: 服を縫う。Sew up clothes. 例文②: 人ごみを縫って行く。Walking through the crowd. 2. 倣って(ならって) 辞書形: 倣う(ならう) 意味: to imitate; to follow; to emulate 例文: 全く経験がないので、前例に倣ってやってみた。 Since I had no experience, I tried to follow the precedent. 3. 砕いて(くだいて) 辞書形: 砕く(くだく) 意味: to break; to smash 例文: 船は氷を砕いて、冬の海を進んだ。 The ship broke the ice and advanced on the winter sea. 4. 酌み交わした(くみかわした) 辞書形: 酌み交わす(くみかわす) 意味: to drink together 例文: 久しぶり(ひさしぶり)の古い友達と酒を酌み交わした。 I drank with my old friend whom I hadn't seen for a long time. 5. 刈り込まれた(かりこまれた) 辞書形: 刈り込む(かりこむ) 意味: to cut; to dress; to prune; to trim; to clip 例文: よく刈り込まれた芝生は見事だ。 A well-manicured lawn is beautiful. 6. 絞って(しぼって) 辞書形: 絞る(しぼる) 意味: to press; to wring; to squeeze; to narrow (down); to whittle (down); to tighten 例文: 目標を絞ってから大学を探したほうがいい。 You'd better target first and then find a university. 7. 偏らない(かたよ) 辞書形: 偏る・片寄る(かたよる)...

[20220823]【新完全マスター語彙N1テスト】「第1部 1章人間, 2章生活」

一、穴埋め問題 テストで間違った答え 1. 病気の(兆候)に気づいて、病院へ行った。 兆候 読み方:ちょうこう 意味:sign; indication; omen; symptom. 翻訳:I noticed the signs of illness and went to the hospital. 2. 高熱で頭が(くらくら)する。 くらくら 意味:dizziness; giddiness. 3. 母が部屋を(てきぱき)片付けてくれたので、引っ越しが早く済んだ。 てきぱき 意味:briskly; quickly; promptly. 4. 親は、子供に対する責任を(放棄)してはならない。 放棄 読み方:ほうき 意味:abandonment; renunciation; resignation; abdication (responsibility, right) 翻訳:Parents cannot give up their responsibilities to their children. 5. 人に注意されたら、(謙虚)に反省しよう。 謙虚 読み方:けんきょ 意味:modesty; humility. 翻訳:If you are reminded, you should reflect modestly. 6. 世の中に(根っから)悪い人はいないと思う。 根っから 読み方:ねっから 意味:by nature; from the very beginning; through and through; at heart 翻訳:I don't think anyone in the world is a bad person from the very beginning. 7. 彼女が今日はすっかり沈んでいる。(余程)嫌なことがあったんだろう。 すっかり 意味:all; completely; thoroughly. 余程 読み方:よほど 意味:① very; considerably; much; to a large extent; quite. ② just about to 意味2の例文: 余程言ってやろうと思ったが(やめた)。 I was just about to say more, but I didn't. 翻訳:She ...

About this website

The default body language of the entire web page is Japanese because when the body language is English, it is likely to display Chinese characters. You know, there is a difference between Chinese characters and Japanese Kanji, so I have to do this. I passed the JLPT N2 level two and a half years ago. Now I am studying in class at a Japanese language school, and I aim to pass N1. But I found that in the past two months, I have 80% or even 90% unfamiliar content in every class. I know I have to work hard. That's why I created this website. どうしても日本語をマスターしなければなりません。

Words that cannot be guessed from Kanji: 気配り(きくばり)

気配り(きくばり) 気: air,gas. 配: distribute. [Noun・Intransitive verb・Group 3] The action of taking care of someone/something. (In order not to cause trouble or failure.) 細かいところまで気配りをする。Take care of even the details.

慣習vs.習慣 : What's the Difference?

習慣: habit. It's a routine thing to do by more individuals, particularly in a way. For example: 私たちはイヌを食べる習慣はないです。 We don't have the habit of eating dogs. 慣習: custom.  It's a cultural thing to do by the community or country. For example: 慣習を破る。 Break custom.

毎度有り's meaning

毎度有り(まいど-あり) あり=ありがとうございます 毎度=いつも・そのたびごと 毎度有り=いつもありがとうございます This is what the shopkeeper said after the guests paid.

区別・違い・分別・差別:What's the difference?

1. 区別(くべつ) Meaning: Verb: To distinguish (and classify). Noun: The action of distinguishing according to differences. (違いによって分けること) Please look at this: https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E5%8C%BA%E5%88%A5/#je-20146 旅館とホテルにはどんな 区別 がありますか。 What is the difference between a ryokan and a hotel? In fact, according to the goo-dictionary, it does mean "difference" in some cases. But I'm not sure if the goo dictionary is wrong. So if you want to use this, please say "どんな 区別 がありますか."   I'm sure one correct saying is "どんな違いがありますか" from this link of Hi-native answer . Maybe this will help: どんな違いがありますか means to ask a difference between two "objects."  In another way, どんな区別がありますか means to ask conditions to classify between two "categories" or "concepts."  So どんな区別がありますか is used to ask how to classify. It isn't used for specific objects.  For example: 右の図と左の図には、どんな違いがありますか。(どんな区別 can't be used) A級品とB級品にはどんな区別がありますか。 (...

歩くvs.歩む : What's the Difference?

Similarities 歩く(あるく): Group 1 Verb. 歩む(あゆむ): Group 1 Verb. Differences: 歩く: Emphasis on human walking. (Refers to specific.) For example: 歩いて行こう。Let's go on foot. 歩む: Romantic, emphasizing abstract things, such as spending time, etc. For example: 人生を歩む。Walk in life/Walk on the path of life/Live life with a clear sense of direction.

Do 見つかる and 見つけられる mean the same thing or what is the difference?

OK, this question does come from Reddit, but the following is my answer, so there is no copyright issue. My Answer ※ 見つけられる is 見つける's passive form and potential form. ① 本が見つかった。(intransitive verb) I found the book.→Emphasize the book. (I didn't look for it deliberately.) ② 本を見つけた。(transitive verb) I found the book. →Emphasize the action of finding. ③ 本を見つけられた。(transitive verb's potential form) I found the book.→Emphasize my ability. (I can find the book) ④ 本が見つけられた。(transitive verb's passive form) I found the book.→Emphasize who/what found it. ※ 見つかられる is 見つかる's passive form. 見つかる has no potential form. ※ 見つかる has no potential form, so use 見つからない to mean it cannot be found. If you don't understand intransitive verbs and transitive verbs, please check  this: https://www.livinginjapanasaforeigner.com/2022/08/the-confusing-part-of-japanese.html And if you want to know why 見つからない can mean it cannot be found, Please check this URL: https://www.livinginjapanasaforeign...

作文言葉 - Composition words | Glossary

一、変換する必要な接続詞(口言葉→書き言葉) つまり→要するに 実際に→現に でも→しかし なので→ですから 1つ、2つ、3つ→まず、また、そして 二、よく使われる接続詞 ほかにも、 かといって それで すると これらの~ほかに もちろん、 無論、 これは、 それが 、~ なお

JLPT N2 Grammar: ~恐れがある

Meaning it is feared that; to be in danger of; to be liable to; the possibility of; risk of ~. How to use Noun+の+恐れがある  Verbs' dictionary form+恐れがある Examples 今日は大雨の恐れがあります。There is a fear of heavy rain today. この本は子どもに悪い影響を与える恐れがある。This book has a bad effect on children. My thoughts: This grammar is often seen, and you can even see it on the toilet lid. But in real life, as a foreigner, it is difficult to hear such a statement. This grammar usually appears in business situations, especially when facing critical issues.   This statement is always pasted on specific objects as warning signs. Because in daily life, you talk to friends like this: 今日は雨が降りそうだ。It looks like rain today. You will never use "恐れがある" because it is so strange as if you are saying something important.

Words that cannot be guessed from Kanji: 林檎(りんご)

林: Forest. 檎: One kind of bird. 林檎(りんご): Apple. However, the Japanese usually do not write the Kanji of apple because it is an ancient word.  Now they only write the hiragana of apple.

Words that cannot be guessed from Kanji: 怪我(けが)

怪我(けが) 怪: Blame. 我: Me. 怪我(けが): Injury.

Words that cannot be guessed from Kanji: 麻雀(まあじゃん)

麻雀(まあじゃん) 麻: Hemp. 雀: Sparrow. 麻雀(まあじゃん): Mahjong.

Words that cannot be guessed from Kanji: 結構(けっこう)

結構(けっこう) 結: Knot. 構: Structure. 結構(けっこう): Enough./It's enough!/No, I don't need it. I was shocked that someone translated it into "No, thank you." Watch this:  https://www.tiktok.com/@studyin.japanese/video/7091578454956608769 She has made a mistake. In fact, it is ruder to say "結構です." "結構です"≠"no thanks"  Moreover, refusing the first offer makes me feel as if East Asian countries have such a culture, not only Japan. But times have changed. It is difficult for foreigners to experience this.  And generally, only friends will give you food. In this case, I think it doesn't matter whether you refuse or not.

Words that cannot be guessed from Kanji: 魔法瓶(まほうびん)

魔法瓶(まほうびん) 魔法: Magic. 瓶: Bottle. 魔法瓶(まほうびん): Thermos. Although it is unknown who first proposed the name "magic bottle," there is no doubt that the word "magic" is because of the function of "heat preservation."

Words that cannot be guessed from Kanji: 大切(たいせつ)

大切(たいせつ) 大: Big. 切: Cut. 大切(たいせつ): Important. Examples: 大切な人。Important person. 大切な想い。Important memories.

Words that cannot be guessed from Kanji: 手品(てひん)

手品(てひん) 手: Hand. 品: Goods. 手品(てひん): Magic trick/Conjuring trick/Trick. Example: 手品を演じる。 Play tricks./Perform conjuring tricks. トランプの手品を演じる。Perform card tricks.

Words that cannot be guessed from Kanji: 勝手(かって)

勝手(かって) 勝: Victory. 手: Hand. 勝手(かって): Arbitrarily; Do whatever you like and only care about your personal convenience; To be arbitrary. Without allowance/authorization. Example: 勝手にしろ。Do whatever you like. (Without authorization) 彼が勝手に決めたことだ。 He decided without consulting anyone. (Without authorization/allowance) 話が勝手すぎる。You speak too freely (and offend people). やるもやらないも君の勝手だ。It's up to you to do it or not. It also has other meanings, such as "kitchen/situation/livelihood/convenience," but these are not commonly used, and you can hardly see them. And actually, other Japanese words correspond to these meanings, such as "台所・都合・家計・便利." This is an ancient word. Of course, it does have the meaning of selfishness, but its most commonly used meaning is " Do whatever you like and only care about your personal convenience ."

Words that cannot be guessed from Kanji: 見世物(みせもの)

見世物(みせもの) 見: See/Watch. 世: World. 物: Object. 見世物(みせもの): show/make an exhibition of oneself/laughing stock. Example: 見世物小屋 。Freak show. 他人の見世物になる。He has become the laughing stock of others.

Words that cannot be guessed from Kanji: 夢中(むちゅう)

夢中(むちゅう) 夢: Dream. 中: In. 夢中(むちゅう): Obsessed/Be absorbed/Addicted to. Example: アニメに夢中になる。Be absorbed in animation. 遊びに夢中だ。Addicted to playing games. 彼女は彼に夢中だ。She is obsessed with him. 恋に夢中になる。Be absorbed in love.

Words that cannot be guessed from Kanji: 大晦日(おおみそか)

大晦日(おおみそか) 大: Big. 晦: Obscure. 日: Day 大晦日(おおみそか): New year's Eve.

Words that cannot be guessed from Kanji: 愚痴(ぐち)

愚痴(ぐち) 愚: Foolish. 痴: Stupid. 愚痴(ぐち): Complaints. Example: 愚痴をこぼす。Complain.

Words that cannot be guessed from Kanji: 女房(にょうぼう)

女: Woman. 房: House. 女房(にょうぼう): Wife. In ancient times, this word referred to high-ranking female officials in the palace. Then it gradually extended the meaning of wife. However, it is better not to use this word in real life because it is not often used. Generally, the other's wife is called "奥様(おくさま)," and "my wife" is called "妻(つま)." The same as: 夫 my husband  ご主人 your husband

Words that cannot be guessed from Kanji: 是非共(ぜひとも)

是非共(ぜひとも) 是: Is. 非: No. 共:  CCP. Together/Joint. 是非共(ぜひとも): By all means. Example: 是非ともきてほしい。I want you to come by all means. 是非ともご出席ください。Please be sure to attend.

Words that cannot be guessed from Kanji: 八百屋(やおや)

八百屋(やおや) 八: Eight. 百: Hundred. 屋: House. 八百屋(やおや): Greengrocer. A shop for vegetables and fruits.

Words that cannot be guessed from Kanji: 嘘(うそ)

嘘(うそ) 嘘(うそ): Lie. Example: 嘘だ!Lie! 嘘をつくのは良くない。It is not good to tell a lie.

Words that cannot be guessed from Kanji: 台所(だいところ)

台所(だいところ) 台: Platform. 所: Place. 台所(だいところ): Kitchen.

Words that cannot be guessed from Kanji: 放題(ほうだい)

放題(ほうだい) 放: Release. 題: Question. 放題(ほうだい): Unlimited. Help yourself. For example: 食べ放題。Eat without limit. 飲み放題。Drink without limit. Well, it's like a buffet, but it's different. Usually, in a "食べ放題" in Japan, you sit in your seat and order dishes. It's just a little different from what you eat in a restaurant. After paying a certain amount of money, you sit in a fixed position and order.  No matter how much you order, because you have paid for it before.  This particular approach can minimize waste. 〇〇放題。Do "〇〇" without limit. The word "放題" can be used in any field, such as "音楽放題," "映画放題," etc.

Words that cannot be guessed from Kanji: 大袈裟(おおげさ)

大袈裟(おおげさ) 大: Big. 袈裟: Cassock. 大袈裟(おおげさ): Exaggerate. Example: 大袈裟な言葉。Exaggerated words 大袈裟だ。That's an exaggeration.

Words that cannot be guessed from Kanji: 無理矢理(むりやり)

無理矢理(むりやり) 無: Nothing. 理: Reason/Logic. 矢: Arrow. 無理矢理(むりやり): Force/Forcibly. Example: 満腹だが無理矢理食べた。Although I was full, I still forced myself to eat it. 無理矢理に薬を飲ませる。Forced to take medicine. 無理矢理誘った。Forced invitation.

Words that cannot be guessed from Kanji: 人参(にんじん)

人参(にんじん) 人: Human. 参: Take part in. 人参(にんじん): Ginseng. Carrot.